Errata to "The Korean Verb — Structured and Complete" by Dick Grune and Cho Seongyeon, Routledge, 2020

The following errors and omissions have come to our attention.

Latest correction 2020-05-12.

page xiii Below the name Cho Seongyeon, the email address is missing:
page 13, line 5 유행하는 웃 → 유행하는
page 41, table The "hageche" entry is incomplete; the corrected table can be found here.
page 80, bottom line 얼골이 → 얼
page 83 Add to the table of regular ㅎ-verbs:
찧다 - 찧어요 - 찧은 - 찧으면 -- to pound
page 136, line 4 made the person quoted → made by the person quoted
page 140, entry -걸 In the last item in the entry:
as -(아/어)ㅆ을걸; → as -(으)ㄹ걸;
page 149, entry -(느)ㄴ다고 In the last example in the entry:
좋아 → 좋아; 좋아고요 → 좋아한다고요.
page 149, entry -(느)ㄴ다면 In the example:
스물살 → 스살; 캄퍼스 → 퍼스
page 150, entry -(느)ㄴ다손 -(느)ㄴ다손 져도 → -(느)ㄴ다손
(the example below it is correct)
page 155, entry -니 In the example:
생켰다면서 → 생다면서
page 168,
   entry -(으)ㄹ작시면
In the example:
치밀어오르다 → 치밀어오
page 171, entry -(으)라고 넣았어 → 넣
page 178, bottom The entry for -(으)셔 was positioned to the right of the preceding entry rather than below it, and it now hides in the spine. Page 178a, holding the entry for -(으)셔 can be found here.
page 183,
   entry -(아/어)ㅆ더라-
At the bottom of the right column:
집이더라더라- → 집이더라-
page 184, entry -(아/어)ㅆ자- In the last example:
선상 → 선
page 186, entry -(이)라는 In the right column:
철수러는 → 철수

[Home Page]
Errata to The Korean Verb — Structured and Complete / Dick Grune /

... and my name is not Richard ...